Satchî foû do "dictionnaire wallon - français"
anter, v., fréquenter ; i n'anteut mon pèrson.ne = il ne fréquentait « chez » personne; "Dès djins qu’on n’ conèt nén, qu’on n’ante nén, qui n’ dîyenut nén d’dja bondjoû" (Emile Gilliard, Moustier-sur-Sambre); "Faut waîtî a li quand on ante: li pus bèle fleûr sûne do vènin" (Alexandre Bodart, Assesse) ◊ lès p'tits n'ont rin a gangnî di v'lu anter lès grands = les petits n'ont rien à gagner à la fréquentation des riches [A.F. : behanter, anter = fréquenter/ habiter].
On v’ done, è walon, cinq noms d’ouchas, saurîz dîre leûs noms è francès ?
croquant, fortchète, molin, rôlète, tchivîye
Li fauve do mwès
Li notaîre do viladje cache à-z-awè on novia emplwèyé po mète on cachèt su lès timbes.
Tot ç’ qu’i faut, c’èst sawè compter j’qu’à dîj.
Li prumî qui s’ présinte, i c’mince : dîj, noûf, yût’, sèt’, chîj, cinq, qwate, trwès, deûs, onk.
Fwârt bin, di-st-i, l’ notaîre. Dins l’ôte sins, asteûre.
- A ça, dji n’ saureu, rèspond-i, l’ôte. Dji bouteûve po l’ NASA èt dj’a todi faît insi, dji nè l’ saureûve fé ôtrumint.
- Non, ça n’ mi va nin, di-st-i l’ notaîre. Al toû d’on-ôte.
- Onk, trwès, cinq, sèt’, noûf, deûs, qwate, chîj, yût’, dîj.
- Oyi, mins dijoz lès chifes dins l’ôrde, di-st-i l’ notaîre à l’ome qui v’neut d’ compter.
- A ça, dji n’ saureu fé ôtrumint. Dj’èsteu facteûr èt dj’a apris à compter insi, mi !
- Dji r’grète brâmint dès côps mins vos n’ mi conv’noz nin, savoz. Wèyan.n’ li trwèzyinme.
- Onk, deûs trwès, qwate, cinq, chîj, sèt’, yût’ noûf, dîj.
- Mins c’èst bin, ça, di-st-i l’ notaîre. Et qwè fyîz d’ vosse mèstî divant d’ vos présinter véci ?
- Dji bouteûve dins l’an’ministrâcion.
- A ? Et vos savoz bin compter au d’la d’ dîj ?
- Bin sûr, ça : valèt, dame, rwè !
Satchî foû d’ nos ratoûrnûres
I s’ faut todi sièrvu dès triyonfes qu’on-z-a dins s’ djeu !
= il faut toujours se servir des atouts qu’on a dans son jeu.
Ci n’èst nin malaujîy à comprinde. Po-z-ariver à one saqwè i s’ faut sièrvu dès bias
costés qu’on-z-a. Là èwou ç’ qu’on-z-èst l’ pus fwârt.